Анастасия Лик - Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2]
Грег пригнал со стоянки мне машину, сказав, что эта круче той предыдущей и ему понравилось больше, но мне было не до оценки ходовых качеств суперкара. Вчера я узнала, что ко мне в гости собрались мама с папой, и это было скверным. По их словам, они едут в отпуск, и решили совместить приятное с полезным, то есть отдохнуть и проинспектировать непутёвую дочь.
Моя квартирка хотя и была чистой, но крайне небогатой, и для меня было загадкой, почему Курт проводит со мной так много времени. Судя по всему, он привык к роскошным вещам, и спать на маленькой кровати с продавленным матрасом было мазохизмом с его стороны. Да ладно с Куртом, он мужчина вообще неоднозначный, но что делать с родителями?
Резкий сигнал клаксона прервал мои мысли.
- Ты на дорогу смотришь? - заорал на меня какой-то мужик, высунувшись из окна наполовину. Видимо, чтобы я лучше слышала.
Осмотрелась и увидела, что стою на перекрёстке и безуспешно пытаюсь протаранить бок какой-то машины.
- Ой…
- Ой?? - заорал на меня тот самый мужик. И добавил уже по-русски: - дура крашеная.
Я дура? Да ещё и крашеная?
- Рыжий мой натуральный цвет, - ответила я этому хаму и вышла посмотреть что натворила. С виду казалось всё не так уж и страшно. Ну помяла я какую-то машину… тоже мне трагедия.
- Мисс, ваши документы, - раздался мужской голос я за спиной. Обернулась и увидела…
- Стив, привет, - улыбнулась я высокому афроамериканцу, в котором узнала давнего приятеля полицейского. - А что ты тут делаешь?
- Меня перевели в регулировщики, - тихо пробубнил он. - Это твоя машина?
- Нет, Курта… ой, извини, мистера Каталистра.
- Документы.
Я достала из сумочки права и протянула их Стиву, хлопая глазами, и не понимая как так получилось, что он работает тут. Этот полицейский же не был простым офицером, а сержантом с множеством наград за заслуги, о чём он мне как-то раз поведал за чашкой кофе.
- Алиса, не права, а документы на машину, страховка.
- А у меня нет…
- Как это нет? Машина застрахована?
- Наверно.
Стив недоумённо покачал головой, взял меня за локоть и подвёл к водительскому месту.
- Открой бардачок.
Я открыла.
- О! Это оно? - улыбнулась я, увидев там папку с документами.
- Оно, оно.
Он взял их из моих рук и начал спешно что-то заполнять. Спустя минут пятнадцать всё вернул.
- Можешь ехать, твоя страховка всё покроет. И внимательней на дороге, тем более на такой машине.
- Стив… тебя перевели из-за меня? - очень тихо спросила я, понимая, что без Курта тут не обошлось. Уж очень он был недоволен вниманием к моей персоне со стороны полицейского.
- Я не знаю, мне никто ничего не объяснил. Езжай, ты перегораживаешь путь.
- Я поговорю с ним.
- Езжай Алиса.
Я забрала свои документы, села в машину и поспешила покинуть перекрёсток.
В офисе как обычно стоял переполох, кто-то кричал, ругался или просто громко разговаривал, а я бежала бегом к своему рабочему месту, боясь встретиться с миссис Карлой, так как сегодня опоздала очень сильно. Но не тут-то было…
- Алиса! Зайди ко мне! - раздался оглушительный крик.
Я внутренне скривилась, но послушно развернулась пошла в кабинет начальницы.
- Простите, я попала в аварию… потому и опоздала… - начала говорить я, состроив на лице самое скорбное выражение, на какое только была способна, но миссис Карла махнула рукой, предлагая замолчать.
- Что ты натворила?
- Чего? - не поняла я.
- Тебя уволили. Что ты натворила?
- Уволили? А за что?
- Это я у тебя спрашиваю! - выкрикнула она.
- Миссис Карла, я ничего плохого не делала. В субботу у меня была встреча с мистером Ченом, но она прошла благополучно, и сегодня он пригласил меня для рассмотрения контракта.
- Чен? И он не…
- Нет!
Миссис Карла задумалась.
- И что же нам делать? Этот клиент теперь твой, он не захочет ни с кем больше общаться, но ты тут уже не работаешь.
- Давайте сделаем вид, что я не знаю о своём увольнении. Документы для сделки почти готовы, а в час дня у меня с ним встреча…
- Иди.
И я тут же побежала к своему столу, подготавливать договор. Очень, очень быстро, пока мне кто-нибудь ещё не сказал, что я уволена. Хотя, конечно, странно… с чего бы это меня уволили? А ладно, с этим потом…
Быстро сделала всё необходимое, распечатала, сунула в сумку и побежала к машине. Время уже поджимало. Не въехать бы в кого-нибудь опять…
Но до пункта назначения я добралась успешно, и почти три часа просидела с мистером Ченом в его кабинете разбирая договор по словам и собирая его вновь. Оказалось всё крайне банально. Ему всего лишь не нравилось негибкая система работы “Старлет и Лор”, и то, как составлен типовой контракт. Перестроив несколько предложений, заменив несколько слов и дописав пару пунктов, я вышла из его офиса с подписанным контрактом на полтора миллиона долларов.
Ещё через полчаса я буквально влетела в кабинет Пакура и сунула его ему под нос.
Надо отдать должное моему уже бывшему начальнику, он никак не отреагировал на такое хамство, а молча принял контракт из моих рук и углубился в чтение.
- Курту надо показать, - заключил он. - Без него я это не подпишу.
- Я его с субботы не видела. Вы знаете где он? - спросила я, не особенно надеясь на ответ, но Пакур как-то странно улыбнулся и кивнул.
- Знаю.
Написал адрес на бумажке и протянул мне.
Я пожала плечами. Надо же какая таинственность.
Поплутав по узким улочкам Фриско, и пару раз заехав в тупик, я всё-таки нашла указанный адрес. Вот только грязная обшарпанная дверь с массивным засовом меня смущала… да и сам переулок был не свежим, мягко говоря. Но рядом висела табличка, на которой ясно было написано Барно стрит 32/6.
А может это Пакур специально меня в этот гадюшник послал, чтобы отомстить?
Вот я балда, у меня же телефон есть! Надо было сразу позвонить и узнать у Курта где он. После непродолжительных поисков в сумке обнаружился искомый аппарат, вот только телефон Курта был недоступен…
Ладно… Аккуратно переставляя ноги, чтобы не вляпаться в щедро разбросанную по асфальту грязь, я подошла к двери. Потянула. Она открылась.
Хм, а я ожидала, что она как минимум будет скрипеть на весь переулок, а этот огромный кусок железа мягко и легко отворился, а за ним… ничего. То есть совсем. Просто чёрная, очень чёрная комната. Нерешительно сделала шаг вперёд, а дверь неожиданно захлопнулась, больно шлёпнув меня по попе, и я совершенно глупо распласталась на полу в… зале?
Откуда тут зал?
Небольшой, метров двадцать, с обшарпанными стенами непознаваемого цвета, широкие лавки вдоль стен, а на них… люди?